Final Fantasy X-2 Last Mission English Translation (Floor 30)

リュック : なに?
Rikku: What?

ユウナ :
不思議だと思わない?
Yuna: Don't you find it magical?

ユウナ :
ビサイドから遠く離れてるのに 同じ夕日なんだ
Yuna: I've been away from Besaid too long now. I wonder if he's watching the same sunset...

リュック : ・・・・・・おんなじ だねえ
Rikku: The same......huh?

ユウナ : でもね 同じに見えても 毎日違う顔してるんだよ
Yuna: But you know, even though we watch the same things, everyday, it's with a new perspective.

リュック : そお?
Rikku: Is that sooo?

ユウナ :
私も最近気づいたんだけどね
Yuna: It's just that......nowadays, it hurts to be away from him.

リュック:ふーん・・・・・・
Rikku: Ooohhhhh......

パイン :
ユウナは まだビサイドに?
Paine: So, Yuna, you're still in Besaid?

リュック :
そうそう 結局カモメ団に入る前に 戻っちゃったんだよ
Rikku: Yup yup! But after a while, I know she'll get tired of it and return to the
Gullwings!

ユウナ :
そんなことないよ
Yuna: That's not going to happen!

ユウナ :
あのころは いなくなった人のことばかり 考えてたんだ
Yuna: Those time when he was gone, my life was so mixed up and lonely.

ユウナ :
そういうの 変えたくて 島を飛び出したけど・・・・・・
Yuna: But it all changed in that moment when we came flying back to the island......

ユウナ :
今は もう忙しくしなくていいから 立ち止まって ぼーっとしてていいの
Yuna: Now, I'm so preoccupied with him, I wouldn't leave for the world!
We've been so happy and peaceful, I feel as though I want time to stand still for us.

パイン :
のんびりしてるんだ
Paine: The relaxed, hassle-free life, huh?

Yuna: Vidina's the center of attention right now. Everyday there's
something to do.

Yuna: Oh! And he's already grown his first tooth!

Rikku: Is Daddy as befuddled as ever?

Yuna: Lulu was in shock. She wanted to tell him right away!

Rikku: Didn't Wakka just see it?

Yuna: Well, you know Wakka...

Rikku: So, you haven't been lonely then?

Yuna: Well, not since he got here.

Rikku: I still think you’re wasting your time staying on that island and all, though.

Rikku: You’re almost twenty.

Rikku: You’ve got to live while
you’re still young, you know?

ユウナ :
今は いいや 変にあさったりしたくないんだ
Yuna: Now that I look back on it, I must've looked so clumsy in my impatience to reach
him...

パイン :
やりたいことがみつかるまで?
Paine: Have you found everything you were looking for then?

ユウナ : えーと・・・・・・ちょっと違うかな
Yuna: Well...it's not exactly that...

ユウナ :
みつからなくても大丈夫って 思うんだよね
Yuna: I've found what I was searching for but I haven't done everything yet.

ユウナ :
うまく言えないんだけど・・・・・・わかる?
Yuna: I can't express what I mean in words......but do you understand?

パイン : ごめん
Paine: Sorry.

リュック:わっかんないなあ・・・・・・
Rikku: Well, I don't get it......

リュック :
ユウナ これからのこと ちゃんと考えた方がいいんじゃない
Rikku: Yunie, you're sure not being clear! Things sound like they're gonna get more and more complicated!

ユウナ : かもね
Yuna: If you say so, I guess?

ま 何も変わらない方が不自然かな
Paine: Well, it would be unnatural if nothing ever changed.
Alternative Text
(Starting from line 15 above)

パイン:のんびりしてるんだ
Paine: The relaxed, hassle-free life, huh?

ユウナ:彼もいるし
Yuna: It's because of him.

リュック:うわ! 彼だって!
Rikku: Oooooh!! Gossip time! Tell us all about him!

リュック:それでどうよ どうなのよ?
Rikku: It sounds serious! What'cha been doing, hmmm?

ユウナ:どうって・・・・・・普通だよ
Yuna: Doing? What do you mean? ...Just normal things...

パイン:たとえば?
Paine: For example?

リュック:ユウナ
Rikku: Yunie?

ユウナ:なに?
Yuna: What?

パイン:だから
Paine: So...?

ユウナ:あ ごめん
Yuna: Oh! I'm so sorry!

リュック:あーあ
Rikku: Uh-huh...

リュック:あたしがいくら誘ったって つきあってくれないワケだよ
Rikku: How come you've never invited me over, huh? Maybe there's a
reason you didn't want me to join you...

パイン:うらやましいのか
Paine: You jealous?

リュック:そんなことなくないよ?
Rikku: What gave me away?

リュック:でもさ アイツも帰ってきたのに ずっと島にいるなんて もったいなくない?
Rikku: But, I still can't believe how that guy just returned to the island
that day! It was so incredible!

リュック:飛空艇でガンガン飛びまわるとかさ~
Rikku: And the airship almost crashed into him when we flew in, and you
just jumped off!

ユウナ:今は いいや 変にあさったりしたくないんだ
Yuna: Now that I look back on it, I must've looked so clumsy in my
impatience to reach him...
(Continued on line 27 above)