Final Fantasy X-2 Last Mission English Translation (Floor 40)
リュック : ――んで ステージを見張ってたら 警備員に見つかっちゃったんだ
Rikku: ...You should've seen it! Everyone's eyes were glued on the stage, waving flags and
banner! That's when a guard discovered me.
リュック :
そこであたしはパンチパンチパーンチ!
Rikku: And that's when I went punch, punch, punch!
パイン :
そいつも災難だったな
Paine: Yeah, you've always had a talent for disaster.
リュック :
どーせルブランの手下なんだから パインだって何人もやっつけたくせに
Rikku: We just knew that LeBlanc was up to no good. Paine figured out it was some scheme of hers.
ユウナ :
大あばれしたんだねぇ
Yuna: She's a big, fat crook, wouldn't you say?
リュック :
ユウナが じたばたしてる間にね
Rikku: Yuna! I never thought I'd hear you talk like that!
ユウナ : あれは・・・・・・暑いし重いし 大変だったなあ
Yuna: Ah...well...nowadays I'm in the company of a seriously passionate person.
ユウナ :
楽しかったねえ
Yuna: I'm so happy, you know?
パイン :
本 書いてるんだ
Paine: Really, that must be why he came back.
リュック : え?
Rikku: Huh?
パイン :
いろいろあったからさ かたちに残しておきたくて
Paine: Much like when we were together, relying one
each other for every little thing.
パイン :
一緒に書かないか?
Paine: Why didn't we write to each other?
ユウナ :
かたちにしないと 残らないのかな
Yuna: It just never came up. It doesn't mean we can't rely on each other anymore.
リュック :
だいたいパインは本書くって ガラじゃないし
Rikku: I almost wrote to you, Paine. But then I got really busy and didn't.
リュック : でもさ 昔のことを書く時間があったら もっと新しいことやった方がよくない?
Rikku: But, all I had to write about was past stuff. There's nothing new going on in my life.
And you don't want to hear about that, right?
パイン :
そういうリュックはどうなんだ?
Paine: Rikku, what is it you're trying to say?
リュック :
あたしはいろいろだよ
Rikku: There's too many things...
パイン :
あちこちに首つっこんでるだけに 見えるんだよな
Paine: Yeah, you can be seen sticking your neck out here, there and everywhere.
パイン :
じゃあ聞くけどさ リュックは 何になりたいんだ?
Paine: Well, listen up. Rikku, what is it you want to be?
リュック : う?
Rikku: Ooh?
リュック:えーっと・・・・・・あれ?
Rikku: Let me think...well...?
ユウナ : リュック?
Yuna: Rikku?
リュック :
考えてるけどさ
Rikku: It's complicated.
リュック :
決まらないっていうか・・・・・・ 思いつかないんだよね
Rikku: I'm trying to decide what to say......But I can't think what, okay?
リュック :
だからって じっとしてるのもヤだし! 忙しくしてないと落ち着かないんだよ あたし
Rikku: So what! I feel like I'm burning myself out at both ends without budging an inch forward!
I don't want to be busy but I'm not able to relax!
リュック :
でもユウナだってさあ!
Rikku: But Yuna is doing just that!
ユウナ : なに?
Yuna: What?
リュック :
ビサイドで毎日ボケーっとして 時間 ムダにしちゃってさ!
Rikku: Spending everyday just the same in Besaid in a lazy blur! Taking it easy, as if time were standing still!
ユウナ :
ボケーって!?
Yuna: Lazy blur!?
ユウナ :
そりゃ リュックみたいに飛びまわってないよ? でも今はそれがいいの
Yuna: Well, Rikku, didn't you choose to be flying around all over? Anyway, right now, I'm doing just
fine!
リュック :
どこが? 何が?
Rikku: Going where? Doing what?
ユウナ : それは・・・・・・海を見たりとか 散歩したりとか ごはん作ったりとか―――
Yuna: It's...we...we watch the ocean together.
We take lots and lots of walks together, I invent tons of different meals to cook for
him...
リュック :
そんなの普通でしょ!
Rikku: That's pretty boring!
ユウナ :
普通にのんびりするのがいいの! リュックにはわからない?
Yuna: If being relaxed and carefree is boring, then that's fine with me!
Rikku, why can't you understand?
リュック :
わかんない! なんにもしてないだけ!
Rikku: I don't understand! Why am I the only one who doesn't get it?
ユウナ :
リュックだって 忙しくして ごまかしてるじゃない!
Yuna: Just because you're too busy, Rikku, doesn't give you the right to put down my life with lies!
リュック :
なにそれ!
Rikku: What was that?
パイン :
よせって そういうのって人それぞれだろ
Paine: Get a hold of yourselves! Look, people each have their own way.
ユウナ :
だからって好き勝手言われたら イヤだよ
Yuna: Yes, but if people are good friends, they shouldn't say things like that to each
other.
リュック : あ! どーせパインは他人のことなんて どーでもいいって思ってるんでしょ!
Rikku: Oh! And I suppose it doesn't count that Paine can just say anything she wants to
me!
ユウナ :
リュックは人に構いすぎ!
Yuna: Rikku, we both care about you!
リュック :
とにかく! ユウナ見てると じれったくなるの!
Rikku: Oh, really! You found what you were looking for, so now you shut me out!
ユウナ :
それがおせっかいだって―――
Yuna: It was completely your decision to...
パイン :
いいかげんにしろって!
Paine: Enough! You both know that's not true!
パイン :
せっかく会えたのに・・・・・・ なんでこうなるんだ
Paine: After all this, just to get us back together......makes you wonder what for.
ユウナ : リュック
Yuna: Rikku...
リュック :
そっちでしょ
Rikku: It was you?
パイン : だからさ
Paine: That's enough already!
あのころの私たちとは 違うんだね
Yuna: Maybe this time, it was a mistake for
us to get back together, wasn't it?